Lukas 7:16
Konteks7:16 Fear 1 seized them all, and they began to glorify 2 God, saying, “A great prophet 3 has appeared 4 among us!” and “God has come to help 5 his people!”
Lukas 24:19
Konteks24:19 He 6 said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 7 who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 8 before God and all the people;
[7:16] 1 tn Or “Awe.” Grk “fear,” but the context and the following remark show that it is mixed with wonder; see L&N 53.59. This is a reaction to God’s work; see Luke 5:9.
[7:16] 2 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.
[7:16] 3 sn That Jesus was a great prophet was a natural conclusion for the crowd to make, given the healing; but Jesus is more than this. See Luke 9:8, 19-20.
[7:16] 5 tn Grk “visited,” but this conveys a different impression to a modern reader. L&N 85.11 renders the verb, “to be present, with the implication of concern – ‘to be present to help, to be on hand to aid.’ … ‘God has come to help his people’ Lk 7:16.” The language recalls Luke 1:68, 78.
[24:19] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[24:19] 7 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).
[24:19] 8 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.